ㅇ
https://www.ir-saitama.com/dprkwiki/?%E3%85%87
[
トップ
] [
編集
|
凍結
|
差分
|
バックアップ
|
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
単語検索
|
最終更新
|
ヘルプ
]
共和国
(
DPRK
)
Wiki
↑
朝鮮音楽目録
ㄱ
ㄴ
ㄷ
ㄹ
ㅁ
ㅂ
ㅅ
ㅈ
ㅊ
ㅋ
ㅌ
ㅍ
ㅎ
ㄲ
ㄸ
ㅃ
ㅆ
ㅉ
ㅇ
↑
ハマガソ
ハマガソ
↑
ニュースフィード
googleニュース
youtube
↑
KCTV(朝鮮中央テレビ)
視聴方法
↑
朝鮮旅行
訪朝団計画
↑
ツール
IME辞書
最新の10件
2015-09-09
視聴方法
2013-09-28
IME辞書
MenuBar
2013-09-01
사랑의 미소
2013-08-25
訪朝団計画
2013-06-07
어머니조국에 남아 있으리
어디에 계십니까 그리운 장군님
2013-05-13
ㅅ
그때처럼 우리가 살고있는가
2013-04-21
경애하는 그이품에 안긴 이 행복
edit
ㅇ
†
압록강 2천리
(鴨緑江2千里)
어디에 계십니까 그리운 장군님
(どこにいらっしゃいますか、懐かしき将軍様)
어머니조국은 부른다
(母なる祖国は呼び招く)
얼룩소야 어서가자
(斑牛よ、さあ行こう)
영접들어 총
(迎接の銃)
영원한 심장의 노래
(永遠なる心臓の歌)
영원히 변치말자
(永遠に変わらないで)
영원히 한길을 가리라
(永遠に一つの道を行かん)
오늘도 7련대는 우리앞에 있어라
(今日も7連隊は我らの前にあれ)
오늘의 7련대 되리라
(今日の7連隊になろう)
요일풀이 노래
(曜日解釈の歌)
우리 부대장
(我らの部隊長)
우리 사단 행군해 간다
(我らの師団は行軍していく)
우리 사단 앞으로 간다
(我らの師団は前へ進む)
우리 수령님
(我らの首領様)
우리 장군님 받들자
(我らの将軍様を仰ごう)
우리 장군님 제일이야
(我らが将軍様、一番さ)
우리 중대장
(我らの中隊長)
우리 중대에 사진사 왔네
(我らの中隊に写真師が来たな)
우리 친선 영원하리
(我らの親善永遠なれ)
우리는 맹세한다
(我らは誓う)
우리는 빈터에서 시작하였네
(我らは原っぱから始めたな)
우리는 총창을 더욱 굳게 잡으리
(われらは銃剣をもっと固く握らん)
우리는 하나의 생명
(我らは一つの生命)
우리는 언제나 맞받아 나가리
(我らはいつも受けていくだろう)
우리는 잊지 않으리
(我らは忘れないだろう)
우리를 보라
(我らを見よ)
우리에겐 백두산이 있다
(我らには白頭山がある)
우리의 김정일동지
(我らの金正日同志)
우리의 신념은 하나
(我らの信念は一つ)
우리의 총창우에 평화가 있다
(我らの銃剣の上に平和がある)
우리의 7.27
(我らの7.27)
웃음꽃이 만발했네
(笑いの花が満開ね)
은빛날개
(銀翼)
이 기쁨 이 영예 끝없어라
(この喜び、この栄誉、果てしない)
인민공화국선포의 노래
(人民共和国宣布の歌)
인민의 축원을 받으시라
(人民の祝願をお受けください)
일당백
(一当百)
위대한 내 나라
(偉大なる我が国)
위대한 주체사상 만세
(偉大なる主体思想万歳)
아 그리움속에 기다림속에
(ああ恋しさの中で待つ中で)
아무도 몰라
(誰も知らない)
아직은 말못해
(まだ言えないわ)
어머니생각
(母なる考え)
어머니조국에 남아 있으리
(母なる祖国に残っている)
영웅의 그 나이 열여덟이였네
(英雄の彼の歳18だったよ)
우리 민족 제일일세
(我が民族が一番だね)
우리 사는 마을
(我らが住む村)
우리 식 좋아
(我々式が良い)
우리 자랑 이만저만 아니라오
(我らの誇り、限り無し)
우리 아버지
(我らの父)
우리는 농장의 주인
(我らは農場の主人)
우리님 영웅되셨네
(私の人、英雄になられた)
우리를 부러워하라
(我らを羨め)
우리의 아버진 김정일원수님
(我らの父は金正日元帥様)
우리의 인민군대 노래부르자
(我らの人民軍隊を歌おう)
우린 사랑한다
(我らは愛す)
운명의 갈림길
(運命の分かれ道)
웃음꽃 폈네
(笑い花咲いた)
응원가
(応援歌)
이 하늘은 너희들의것
(この空は君たちのもの)
인민주권가
(人民主権歌)
인민은 부르며 따르네
(人民は呼び慕う)
Last-modified: 2012-11-26 (月) 21:45:14 (4439d)