#norelated
* ㅂ [#h83d0028]

-[[반일전가]] (反日戦歌)
-[[발 맞춰 가자 하나둘셋]] (足並みを揃え行こう、一、二、三)
-[[밤하늘에 내리는 눈송이야]] (夜空に降る雪よ)
-[[번개쳐라 정의의 총검]] (稲妻走れ、正義の銃剣)
-[[병사는 벼이삭 설레이는 소리를 듣네]] (兵士は稲穂ざわめく音を聞くよ)
-[[병사들은 군기와 함께 위훈 떨친다]] (兵士たちは軍旗と共に偉勲を振るう)
-[[병사들은 대답했네]] (兵士たちは答えた)
-[[병사들은 행군해 간다]] (兵士たちは行軍していく)
-[[병사여 총탄 재웟]] (兵士よ銃弾になろう)
-[[병사의 고향집에 기쁨 넘치네]] (兵士の故郷の家に喜びあふれるよ)
-[[병사의 그 모습 금별로 남아 있네]] (兵士のその姿、金星として残っているね)
-[[병사의 행군길]] (兵士の行軍道)
-[[불패의 강국이여 앞으로]] (不敗の強国よ、前へ)
-[[붉은기 끝까지 지키리]] (赤旗を最後まで守るだろう)
-[[붉은기높이 조선은 나간다]] (紅き旗高く、朝鮮は往く)
-[[비행사의 노래]] (飛行士の歌)
-[[빛나라 정일봉]] (輝け正日峰)
-[[백두산총대는 대답하리라]] (白頭山銃隊は答えるだろう)
-[[백두의 행군길 이어 우리는 간다]] (白頭の行軍道に続いて我々は行く)

-[[반갑습니다]] (うれしいです)
-[[번영하여라 로동당시대]] (繁栄あれ労働党時代)
-[[벼가을하러 갈 때]] (稲刈りをしに行くとき)
-[[별 보러 가자]] (星を見に行こう)
-[[병사의 발자욱]] (兵士の足あと)
-[[부탁]] (付託)
-[[북악산의 노래]] (飛行士の歌)
-[[북악산의 노래]] (北岳山の歌)
-[[비단짜는 처녀]] (絹織る娘)
-[[백두산의 2월을 사랑하셨네]] (白頭山の2月を愛されたよ)

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS